彼時青鳥
人類歷史上的黑暗片段,諸如掠奪、侵略、政治迫害、種族滅絕,多半源自當權者的獨裁,以及廣大人民的沉默。
《小青鳥與茉莉花》中有許多隱喻與象徵,以充滿寓意的力道說好一個故事,一個人民拒絕沉默,群起對抗獨裁者的故事。全書沒有用上「獨裁」兩字,但讀者一定能夠很快感受到那壓迫感十足的氛圍,請看看第二頁的對話:
「爸爸,你在做什麼?」他問。
「掛肖像。」爸爸嘴裡咬著釘子,小聲回答。
「誰的肖像?」阿奇感到困惑。
「國王和皇后的。」爸爸一邊說,一邊將釘子敲進牆上。
「為什麼?」阿奇再度發問。
「因為規定得這麼做--」爸爸嘆了口氣「必須要遵守。」
「我不喜歡他們。」阿奇說。
「我也不喜歡,但我們得小聲一點。」爸爸低聲說……
阿奇盯著肖像看,而照片裡的兩位統治者正怒視著他。
---------
其實,此書的故事緣起於一段史實--2010年底始於突尼西亞的「茉莉花革命」,以及隨之在阿拉伯世界遍地開花的「阿拉伯之春」。作者萊拉.庫巴的母親是比利時人,父親是突尼西亞人,因此突尼西亞的「茉莉花革命」發生之後,作者血液中的茉莉花(突尼西亞國花)便促使她寫下這個充滿隱喻的故事,將這段歷史記錄下來。故事中的「青鳥」,其實就是當時「推特」(twitter)的商標(如今是X),也是人民用來彼此聯繫、組織行動力量的社群基地。不知故事的緣起背景也無妨,《小青鳥與茉莉花》就是一個好看的故事,圖文合力,營造出濃濃的《一千零一夜》的氣味。
繪者馬蒂亞斯.德列歐被稱作「小昆丁布雷克」,他的畫非常美,風格有隨筆般的率性,也有許多細節,讓故事更有張力。因此,即使不知「茉莉花革命」或「阿拉伯之春」,也未曾使用過twitter / X,都沒有關係,這本繪本還是可以給讀者絕佳的故事體驗,有異國的風情、有冒險的歷練、有美好的結局。更重要的,相信公民的力量,願意為自由奮起的意志,這些信念的種籽,也會隨著故事、乘著青鳥散播出去。
- 文:萊拉.庫巴
- 圖:馬蒂亞斯.德列歐
- 小塊出版